Баббо Натале – Дед Мороз в Италии. Бефана (Befana) — итальянская фея в образе ведьмы Новый год в италии фея бефана

Итальянский Дед Мороз Баббо Натале – спешит к детям в канун Рождества. А 6 января, в праздник Епифании, подарки юные итальянцы получают от феи Бефаны . Таким образом, детворе везет дважды! В переводе с итальянского «Баббо Натале» означает Рождественский Дед. Этот любимый итальянский персонаж своими историческими корнями восходит к Святому Николаю, который родился во второй половине третьего века нашей эры в городе Патара, расположенном в Турции.

Баббо Натале — выглядит практически как русский Дед Мороз, только шуба не такая теплая. Баббо Натале долгое время жил на Северном полюсе, а позднее приобрел себе отличное жилище на финском севере – в Лапландии, куда итальянские дети активно пишут как простые, так и электронные письма с отчетами о своем поведении, а также пожеланиями рождественских подарков и откуда им приходят ответы на итальянском языке.

В Италии отмечается еще один из самых любимых детских праздников — день феи Бефаны. По традиции эта «коллега» Деда Мороза и Санта Класуса приносит малышам сладости в чулке.
Бефана совпадает с днем Эпифании (Богоявления), отмечаемым западным христианством 6 января (в Германии он зовется днем Трех Королей), но Церковь спокойно относится к полуязыческому обычаю. Впрочем, легенда о появлении Бефаны все-таки связана с Рождеством. По преданию, волхвы (или те самые короли, которых вспоминают сегодня немцы), направляясь в Вифлеем, чтобы принести дары новорожденному Иисусу, остановились по пути в доме одинокой старухи. Рассказав ей куда они держат путь, паломники предложили хозяйке присоединиться, но та отказалась. Когда гости ушли, она решила все же отправиться с дарами к младенцу Иисусу, но в Вифлеем опоздала — Святого Семейства там уже не было. С тех пор Бефана в ночь с 5 на 6 января бродит по миру и приносит малышам в подарок сладости.
Внешне фея Бефана похожа на Бабу-Ягу из русских сказок — горбатый нос, седые волосы торчат из-под платка, одета в лохмотья и летает на метле. Разница лишь в том, что Бефана носит очки и считается доброй феей. Если весь год ребенок вел себя плохо, Бефана принесет ему чулок, полный золы. Именно поэтому все торговцы лакомствами запасаются к началу января черными карамельками. Для послушных детей фея обычно приберегает всевозможные сладости.

Пока россияне докупают последние подарки и проверяют холодильник на наличие всех необходимых ингредиентов для салата «Оливье», в Италии уже вовсю отмечают главный праздник года. Ведь для католиков Рождество Христово, празднуемое 25 декабря, значит куда больше, чем новый день Нового года


С чего начинается Рождество?

Итальянское Рождество начинается со сказочно украшенных витрин магазинов, с гирлянд на широких проспектах и узеньких улочках, со снежинок на окнах домов, с расширения меню напитков в кафетериях, куда теперь входит горячий шоколад, и с огромных очередей в торговых центрах. Все спешат купить подарки близким и всё самое нужное для рождественского праздничного стола, за которым обязательно соберется вся семья. Дети пишут письма Баббо Натале (итальянскому Деду Морозу), а родители, читая их втихаря, хватаются за головы: «В наше время мы просили только куклы и игрушечные машинки!».

Купленные подарки попадут под елку, а чтобы детки не распаковали их раньше времени и легче перенесли ожидание Рождества, еще в начале декабря они получают адвент-календари (Calendario dell"Avvento). Это такие коробочки с 25-ю окошками, за которыми, как правило, прячутся шоколадки. Каждый день ребенок съедает одну из них, тем самым как бы приближая долгожданный праздник еще на один день.

На Рождество в Турине в последние годы на Пьяцца Кастелло устанавливают огромный адвент-календарь. За каждым окошком здесь - картинка, посмотреть на которую можно вечером, когда открывается очередная дверца.

Атрибуты итальянского Рождества

Католическое Рождество в своих традициях очень похоже на наш Новый год. И вы сами в этом убедитесь, когда прочтете о рождественских атрибутах:

  • Елка (Albero di Natale) - вечнозеленое деревце, украшенное разноцветными шарами, мягкими игрушками и конфетами - символ Рождества. Наряжают ее в первых числах декабря (некоторые даже в ноябре), а убирают практически сразу после Нового года.


  • Баббо Натале (Babbo Natale) - празднование Рождества в Италии невозможно представить без этого старца, путешествующего по всему миру на санях, запряженных оленями, и награждающего послушных детей (и взрослых) подарками. Кстати, несмотря на свой возраст Баббо Натале - человек современный, и у него даже имеется свой сайт, где детишки могут опубликовать свои письма и пожелания счастливого Рождества.

  • Подарки на Рождество в Италии выбираются особенно тщательно. Для каждого жителя это второй по важности праздник, сразу после дня рождения, когда можно получить все то, о чем мечталось целый год!


  • Рождественские ярмарки - нигде атмосфера Рождества не чувствуется сильнее, чем здесь. Рождественские ярмарки в Италии привлекают продавцов традиционных для какого-либо региона продуктов (колбасные изделия, сыр, вино, мед, сладости); мастеров, торгующих сувенирами, украшениями, посудой ручной работы; жителей соседних городов и туристов, решивших провести Рождество в этой стране.


  • Презепе (Presepe) - или рождественский вертеп. Это сцена рождения Христа, которую либо разыгрывают живые люди (редко), либо можно найти в церквях и домах верующих католиков в виде скульптурной композиции. Главные персонажи презепе - Дева Мария со своим мужем, ангелы, волхвы (re magi), которые представляют людей разных наций (индус, перс, араб), пастухи, ремесленники и животные - овцы, осел, бык и верблюды. Младенец Иисус появляется в перезепе только 25 декабря, а до этого место в люльке пустует.


  • Рождественский панетоне (panettone) или пандоро (pandoro ) - настоящая дилемма в преддверии праздника для многих итальянских семей. Похожие между собой, эти сладкие пироги бывают классическими, с шоколадом, изюмом, орехами или цукатами. Первый родом из Милана, второй - из Вероны. Основание у пандоро сделано в форме восьмиконечной звезды, в то время как панеттоне по форме напоминает купол. С ним, кстати, связано несколько легенд. По одной из них, помощник пекаря Антонио влюбился в дочь своего наставника и, чтобы завоевать ее сердце, испек сладкий панеттоне (pane di Tony - «хлеб Тони»). Кроме этих десертов, на стол в Рождество в разных регионах Италии подаются torrone, panforte (Тоскана), struffoli (Неаполь), croccante (Рим), ricciarelli (Сиена) и т.д.


  • Стелла ди Натале (Stella di Natale) - растение с дурацким именем «пуансетия», которое в быту переименовали в красивое «рождественская звезда». И все благодаря ярко-красному цветку в форме звезды, расцветающему в морозные предрождественские дни.


В кругу семьи

Именно так празднуется Рождество в Италии - с самыми дорогими и близкими людьми. Семья вообще много значит для итальянцев, а в этот день особенно.

Вечер и ночь перед Рождеством, т.е. сочельник, в Италии называется Vigilia di Natale. После позднего ужина, который состоит, в основном, из овощных и рыбных блюд, верующие итальянцы отправляются в церкви, на полуночную мессу. Как раз в этот момент в центр презепе, рождественских ясель, кладут фигурку Иисуса Христа, и все вместе радуются рождению божьего сына.

На следующий день торжества возобновляются с удвоенным энтузиазмом: в церквях продолжают воспевать Христа, а на рождественский праздничный стол подаются уже мясные блюда, часто из баранины. Все вокруг - родственники, соседи, просто прохожие - поздравляют друг друга с Рождеством на итальянском языке: «Buon Natale!». Впереди - два выходных, а уже в понедельник все снова отправятся на работу. Самый важный праздник , к которому итальянцы готовились целый месяц, закончен. Но мы-то с вами знаем, что веселье только начинается

27.12.2016

В Италии, где большинство населения является глубоко верующими католиками, Рождество 25 декабря - самый главный праздник в году. В этот день важнейшим общественным событием является месса Папа Римского, которую он лично служит в Ватикане, а в кругу семьи - торжественный ужин, где собираются многочисленные родственники. Дети в эту ночь совсем не хотят ложиться спать, надеясь увидеть, как проникнет в дом и положит под елку подарок итальянский Дед Мороз, который называется Баббо Натале (в переводе - «папа Рождество»).

Баббо Натале - итальянский Дед Мороз

Своим происхождением итальянский Дед Мороз Баббо Натале обязан византийскому епископу из города Миры Ликийские - Святому Николаю. В православной церкви его называют Николаем Чудотворцем. Именно с эпизодами из его жития, как считают ученые, связан обычай дарить рождественские подарки. По латыни его имя звучит как Санктус Николаус.

Предположительно, легенды об этом человеке приехали в Америку вместе с европейскими поселенцами, а затем «вернулись обратно» в виде зимнего волшебника - Санты Клауса. Большинство Дедов Морозов европейских стран выглядят сейчас наподобие американского коллеги, и Баббо Натале - не исключение.

Баббо Натале носит ярко-красные кафтан и колпак с отделкой из белого меха, длинную бороду и очки, ездит на санях, запряженных оленями. Оленей в упряжке всего 9 и все имеют собственные имена и характеры.

Резиденции у итальянского Деда Мороза нет. Дети пишут ему письма в Лапландию, ведь очевидно, что живет он где-то далеко на севере, а не в такой теплой и солнечной стране, как Италия. Подарки Баббо Натале кладет под елку ночью с 24 на 25 декабря. Чтобы получить желаемое, нужно обязательно написать письмо с конкретной просьбой и заранее отправить его волшебнику.

Фея Бефана - итальянская волшебница

Во время зимних каникул в итальянских городах часто можно увидеть Баббо Натале со старушкой, похожей на ведьму. Это - еще один традиционный зимний персонаж в Италии - фея Бефана. Хотя обоих волшебников и изображают иногда вместе, действуют они по отдельности.

Ночь феи Бефаны - канун католического дня Богоявления (Крещения Господня) - 6 января. Считается, что фея Бефана была той женщиной, которая хотела сопровождать волхвов, несущих дары в Вифлеем младенцу Иисусу.

Но либо ее не взяли с собой, предложив раздать подарки местным детям, либо она сама долго думала, не успела догнать волхвов и осталась на родине. И вот уже больше 2000 лет летает на метле по домам. Бефана дарит подарки не всем подряд, а только послушным детям. Остальные получат от нее лишь угольки.

Такой разборчивой фея Бефана изображена и в сказке Джанни Родари «Путешествие Голубой стрелы», правда, там размеры подарка зависели от благосостояния родителей. Местом рождения Бефаны считается город Урбания в провинции Пезаро-э-Урбино. Там в честь нее ежегодно проводится национальный фестиваль с шествием и ярмаркой.

Новый год в Италии попадает в период между Рождеством и Крещением, которые празднуются торжественно и повсеместно. Поэтому новогодняя ночь на 1 января такого большого значения уже не имеет, хотя ее тоже празднуют, как правило, в кругу друзей.

Бефана (в русском переводе - Фея ) является одним из главных персонажей сказки Джани Родари «Путешествие Голубой Стрелы» (La freccia azzurra ), где показана обычной хозяйкой магазина подарков, которые, впрочем, доставляет традиционным способом - на метле.


Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Бефана" в других словарях:

    - (итал., от греч. Epiphana). По народному поверью женщина призрак, которая, влетев в трубу, пугает непослушных детей и раздает подарки умным; отсюда: кукла, выставляемая в окне в день крещения, или носимая по городу в комической процессии. Словарь … Словарь иностранных слов русского языка

    - (итал. Befana, Befania, искажённое Epifania, «богоявление»), в низшей мифологии (у итальянцев) мифологический персонаж, бродящий по земле с 1 по 6 января (праздник богоявления) в облике страшной старухи. Иногда считается доброй, приносит подарки… … Энциклопедия мифологии

    Испорченое Епифания так называется в Риме и Флоренции день Богоявления (6 января). Накануне этого дня сооружается из тряпок большая кукла, которую с шумом и гамом носят по улицам. Принято, чтобы в этот день дети рассылали своим знакомым крошечные … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

    Деды Морозы - образы, созданные легендами - В 2004 году на Всемирный конгресс Санта Клаусов собрались новогодние и рождественнские волшебники из разных стран. Среди "ряженых" оказался один самый настоящий... Санта Клаус. Делегат из городка Мэрисвиль в штате Вашингтон работал… … Энциклопедия ньюсмейкеров

    У этого термина существуют и другие значения, см. Ариэль (значения). Ариэль … Википедия

    В этом списке перечисляются геологические структуры на Ариэле, спутнике Урана. Названия почти всех структур вымышлены или взяты из мифологии. Содержание 1 Долины 2 Каньоны 3 Кратеры … Википедия

    - (от др. рус. вbдь, «знание», «колдовство», «ведовство»), колдуньи, в низшей мифологии и народных поверьях женщины, вступившие в союз с дьяволом (или другой нечистой силой) ради обретения сверхъестественных способностей. Вера в В. получила широкое … Энциклопедия мифологии

    Персонификация, присущее мифопоэтическому сознанию свойство перенесения на неодушевлённые вещи и явления черт живых существ: человеческих (антропоморфизм, антропопатизм) или животных (зооморфизм), а также наделение животных качествами человека. В … Энциклопедия мифологии

    У этого термина существуют и другие значения, см. Италия (значения). Итальянская Республика Repubblica Italiana … Википедия

    Деды Морозы в разных странах и его спутники Россия Дед Мороз и Снегурочка … Википедия

Книги

  • Дед Мороз, Йоулупукки, Бефана и другие , . Новый год - один из самых ярких и весёлых праздников, его отмечают по всему миру. В это время не только дети, но и взрослые ждут всевозможных подарков и настоящих чудес. В России за это…

"Если тебе нечего подарить друзьям – подари
"новую воду" с оливковой веточкой"

Как и в большинстве стран Европы, в Италии праздники начинаются с Рождества, 25 декабря. Рождество в Италии – это смесь языческих, христианских, светских и заимствованных из соседних стран традиций. Переплетение традиций ярко отражено в выборе рождественского блюда – это полено. Известно, что языческий Рим отмечал Сатурналии – зимнее солнцестояние – именно 25 декабря. В этот день производили сожжение полена(которое по-итальянски называется ceppo ) предполагающее освобождение от всего плохого. В современной же Италии это полено уже в кулинарном виде есть в каждом доме, и теперь его не сжигают, а съедают.

За Рождеством следует Capodanno , «голова года» по-итальянски. Итальянцы уверены, что Новый Год надо начинать, освободившись от всего старого. Поэтому в Новогоднюю ночь принято выбрасывать из окон старые вещи; как, и подобает южанам, делают они это темпераментно, с размахом.

У ребятишек своя радость: они с нетерпением ждут добрую Фею Бефану и Баббо Натале . Фея прилетает ночью на волшебной метле, открывает двери маленьким золотым ключиком и наполняет подарками детские чулочки, которые заранее привязывают к камину. Тем же, кто плохо учился или вел себя неправильно, Бефана оставляет щепотку золы или уголек. Не обходится новый год без Деда Мороза, в Италии это Баббо Натале. Он спускается с Альп, носит красный костюм и у него большая белая борода. Путешествует он на салазках, запряженных северными оленями. Рождественской ночью Баббо Натале заглядывает в дома только к тем детям, кто заранее написал ему письмо с пожеланиями.

С Новым Годом у итальянцев также связаны многочисленные традиции. На новогоднем столе обязательно присутствуют орехи, чечевица и виноград – символы долголетия, здоровья и благополучия. Считается, что для удачи в новом году новогоднее угощение должно состоять из 13 блюд. В некоторых областях Италии верят, что успех обеспечивает икра на столе и пиво, выпитое в первые минуты наступившего года.

Издавна существует обычай рано утром 1 января домой приносить "новую воду" из источника. Считается, что "новая вода" приносит счастье. "Если тебе нечего подарить друзьям, - говорят итальянцы, - подари "новую воду" с оливковой веточкой".
Большое внимание итальянцы уделяют тому, кого первым встретят 1 января. Если это будет монах, священник или маленький ребенок - это плохо, а встретить старого дедушку - это хорошо. А еще лучше, если он горбатый... Вот тогда новый год точно будет счастливым!

Активно распространено поверье, что для привлечения удачи в новогоднюю ночь нужно надеть красное нижнее белье. Причем популярность этой приметы настолько велика, что красное белье надевают не только женщины, но и мужчины.

Темпераментные итальянцы верят, что чем громче петь и кричать, провожая уходящий год, тем от большего количества негативной энергии можно избавиться и встретить новый – с чистым сердцем.

Обычно итальянцы встречают новый год с семьей дома, но после полуночи продолжают празднование на улице. Толпы шумящего народа собираются на площадях городов. Особенно многолюдно в это время в центре Рима. Грохот петард не прекращается всю ночь.

6 января отмечается Праздник Святой Епифании – так называется в Италии день Богоявления. Отсюда берет начало история о фее Бефане (мифологический персонаж). По легенде, она бродит по земле с 1 по 6 января, одаривает тех детей, которые хорошо себя вели в течение года сладостями, орехами, каштанами и медом, тем же, кто был непослушен, она приносит уголь, луковицы и чеснок. В день праздника ее символизирует тряпичная кукла, возимая в тележке, эту куклу сжигают на главной площади. Внешний облик феи Бефаны напоминает российскую Бабу Ягу – нос крючком, большие зубы, одета в остроконечную шляпу, длинный плащ и дырявые шерстяные чулки. На спине она носит мешочек с шоколадом и угольками. Перемещается она на метле с крыши на крышу, прыжками.